Давно не переводил технические тексты и уже забыл, как люблю это делать.
Из-за периодической двусмысленности перевода для моего извращенного мозга.
Вот и сейчас... "извините за неровный почерк" (с) - на словосочетание "винтовые зажимы" мне представился девайс ну никак не из электротехники
"Доктор, это лечится?" (с)